Prevod od "ruke u vis" do Brazilski PT


Kako koristiti "ruke u vis" u rečenicama:

Dignite ruke u vis i izaðite iz vozila.
Levante as mãos, e saia do veículo!
Ruke u vis i dolazite ovamo.!
Coloquem as mãos para cima e saiam daí!
Ruke u vis, da vas vidim!
Mãos ao céu, senhoras e senhores!
Ruke u vis, ne u nos.
Mãos no ar, não no nariz.
Žao mi je što moram ovo, ali ruke u vis.
Não quero fazer isto, mas levante os braços.
Razmišljaæe o tome umesto da dignu ruke u vis.
As pessoas vão ficar pensando em vez de levantar os braços.
Ruke u vis i izaði odatle!
Levante as mãos e saia daí!
Samo podigni ruke u vis, i niko neæe biti povreðen.
Mantenha as mãos para cima e não vai se ferir.
Èuli ste me ruke u vis!
Ouviram? Eu disse mãos ao alto!
Držite ruke u vis, i idite polako, u redu?
Mantenham as armas no ar e vão devagar. Ok?
Izaðite iz vozila i držite ruke u vis.
Saiam dos veículos e mantenham essas mãos levantadas!
Pusti devojku i podigni ruke u vis!
Largue a garota e ponha as suas mãos para cima!
Jork, ovo je policija, ruke u vis i lezi na zemlju polako.
Jason York, aqui é a policia. Ponha as mãos para cima e deite-se devagar no chão.
Ruke u vis da ih vidim.
Mãos para cima, onde eu possa ver.
Demijene, ruke u vis ili æu da pucam!
Damien, levante suas mãos ou eu atirarei!
U redu, ruke u vis, drugari.
Tudo bem, mãos para cima, amiguinho.
Ruke u vis i bez gluposti.
Mãos ao alto e sem gracinhas. Onde está a Martha?
Skini masku i digni ruke u vis.
Tire a máscara. Levante suas mãos.
Podignite ruke u vis, mene radi, gðo Espinoza.
Põe suas mãos para o alto pra mim, Sra. Espinoza.
Dignite ruke u vis i udaljite se od tog stola.
Coloque as mãos para cima e um passo afastado da mesa.
Baci telefon i ruke u vis!
Solte o telefone. Levante as mãos.
Podigni se, okreni, i digni ruke u vis.
Fique de pé, vire-se, e coloque as mãos para cima.
Ruke u vis, svi æete dobiti zagrljaj.
Braços pra cima, abraços em todos.
Sine, ne dižemo ruke u vis.
Oh, meu filho, não estamos desistindo.
Ruke u vis i lagano se okrenite prema meni.
Levante as mãos, vire devagar e fique de frente para mim.
Ruke u vis, ili æu ti pucati u glavu.
Mãos ao alto, ou atiro na sua cabeça.
Podigni ruke u vis da mogu da ih vidim.
E com as mãos para cima.
Lezite na zemlju, ruke u vis!
Fiquem onde estão. Mãos ao alto!
Kako da izaðem iz auta ako su mi ruke u vis?
Como sairei do carro se as mãos estão para cima?
Rekao si mi da držim ruke u vis.
Disse para ficar com as mãos erguidas.
Digni svoje ruke u vis da mogu da ih vidim, Karlmajkle!
Ponha as mãos onde eu possa vê-las. -Carmichael!
Ruke u vis i predaj se.
Levante as mãos e se entregue.
Ruke u vis i krenite ka meni mirno.
Coloque as mãos para o alto e caminhe na minha direção devagar.
3.1505019664764s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?